25. heinäkuuta 2013

24. d is for...


Daimler...


tai Datsun.

***

Tämä oli haastava tehtävä tamperelaiselle, koska täällähän päin nuo sanotaan raimler ja ratsun. Meillä kun ei tuota ree-kirjainta käytetä.

6 kommenttia:

Kielikepponen kirjoitti...

Ei toi sanota "daimleri" ja "ratsuni"? Tietysti jälkimmäisestä tulee mielen joku hevonen. Tai jotain.

Tiina kirjoitti...

Joo, tietysti se ii tulee sinne, sitä ei vaan näkynyt tuossa kirjoitusasussa. Mutta siis raimleri, ei daimleri.

Sä taas taidat olla turkulaisia, kun kysymys alkoi kieltosanalla? :)

Tiina kirjoitti...

(Nyt tarkemmin ajateltuna en edes tiedä onko se Turun murretta, mutta ekana tuli jotenkin mieleen).

Anonyymi kirjoitti...

Täälläpäin sanotaan amerikkalainen automerkki dodge reilusti dotke. Ja daimler on taimleri.

Tiina kirjoitti...

Meillä on rotke, ratsun ja riisselimersu.

Anonyymi kirjoitti...

Dampesteri