21. tammikuuta 2008

NSIP *)

Hampaita pestessä ajatuskulku on joskus mielenkiintoinen. Mietin äsken sitä, mitä laittaisin päälleni. Mietin, että ulkona on nyt lunta ainakin johonkin nilkkoihin ja lahkeet kastuvat. Mietin farkkujeni lahkeita ja niiden rispaantuneisuutta. Mietin, että pitäisi ostaa uudet farkut. (Niitä on kyllä useammat kuin yhdet, mutta vain yhdet on lempifarkut). Siitä ajatukseni siirtyi rahaan ja alennuskuponkeihin. Mietin Lindexin kanta-asiakkuutta ja sitä, koskahan sieltä seuraavan kerran tulisi alennuskuponki, jonka voisi käyttää. (Ne ovat aina voimassa vain jotain viikon kuun lopusta, jolloin opiskelijalla harvemmin on rahaa ostaa vaatteita). Lindexin kanta-asiakkuudesta siirryin miettimään KappAhlin kanta-asiakkuutta (tai epäkanta-asiakkuuttani) ja sitä, miksi KappAhl on joillekin niin vaikea sana lausua. (Se ei ole kappahalli tai kappahooäl vaan kappahl!)

(PERKELE! Onnistuin tässä välissä mystisesti julkaisemaan jo tämän postauksen. Hemmetin touchpad.)

Olen siis yrittänyt nyt liittyä KappAhlin kanta-asiakkaaksi jo kaksi kertaa. Jälkimmäisestä kerrastakin on jo yli puoli vuotta. En ole saanut postin postia koko lafkalta, saati sitten mitään kanta-asiakaskorttia. Mietin, mikä minussa on vikana, etten kelpaa heille? Positiivista tässä on se, että joka kerta kun heidän kanta-asiakkaakseen yrittää liittyä, saa sen jonkun prosentin alennusta ostoksista. (En tosin ihan sairaan usein edes shoppaa siinä liikkeessä, mutta joskus sieltä jopa löytyy jotain kivaa). Tiedän toki, että on väärin huijata viatonta ruotsalaisfirmaa, mutta eikö minulla ole lupa yrittää heidän kanta-asiakkaakseen niin monta kertaa kunnes he hyväksyvät minut? Rahat pois, sanoisin. Senkin ruojakkeet, jotka valikoivat kanta-asiakkaansa.

Pitäisikö perustaa joku anonyymit KappAhlin syrjimät asiakkaat -ryhmä? Onko muita syrjinnän uhreja, jotka haluaisivat liittyä mukaan?

No joo. Lähden nyt kouluun miettimään näitä syvällisiä.


*) Not So Important Person

25 kommenttia:

tb kirjoitti...

Mitä jos kokeilet kuitenkin seuraavan hakemuksesi yhteydessä lausua se firma Kaphöäääl, jos se vaikuttaisi?

Tiina kirjoitti...

Hmm, auttaisikohan se...

Elina kirjoitti...

Tulipa tuosta mieleeni, että minulla on KappAhlin asiakaskortti. Sain sen muistaakseni suhteellisen kivuttomasti, joten kyllä sinä varmaan olet b-luokan kansalainen, kun et edes KappAhlin asiakkaaksi kelepaa ;D

En vain muista koskaan vilauttaa korttia. KappAhlista löytyy joskus ihan kivoja lumppuja. :)

Mymskä kirjoitti...

Hui! Minä en ole koskaan edes yrittänyt päästä salaiseen Kappahl-seuraan (vaikka osaankin sanoa sen nimen ihan oikein, vai johtuuko se juuri siitä..?!). Olen ihan varma, että minut hyljeksittäisiin. Lindexin kanta-asiakkaana kyllä olen ollut joskus. Mutta se olikin sitä aikaa, kun olin ns. varoissani. Ja sitä, kun oli mahdollisuus shopata kyseisissä liikkeissä. Tässä käpykylässä ei ole kuin Seppälä... Joka nyt ei ole välttämättä yhtään huonompi kuin nuo kaksi edellämainittua, mutta kuitenkin.

Hmmm. Tämä kommenttihan kuulostaa ihan siltä kuin pesisin samanaikaisesti hampaita. En pese.

Tiina kirjoitti...

Elina, joku on siis täyttänyt KappAhlin kriteerit kanta-asiakkaaksi! Ooh! Kumarran sinua! ;D

Tiina kirjoitti...

Mymskä, voihan tänne kommentoida hampaita pestessäkin. :D

Mä olen nykyisin Seppälänkin kanta-asiakas, kerta se on niin kuin Stockan kanta-asiakkuus samalla. Eniten noista kolmesta taitaa tulla kyllä Seppälästä ostettua vaatteita.

Ei hitsi, nyt pitää kyllä kammata naama, etten myöhästy bussista...

Anonyymi kirjoitti...

No mää olen kanssa kappahlin kanta- asiakas ja ne perkeleet lähettelee aina tekstareita mulle!!! Ei sieltä mitään normi postia tulekkaan.

Onko muuten vähän rasittavaa, kun kukkaro on täynnä kaiken maailman kanta- asiakas kortteja. Pitäis olla yksi siru kortti, johon sais ladattua kaikki kanta- asiakkuudet! Vähän niinkun wash and go! Enemmän yhdessä:))))

-Eugenia-

Eeva kirjoitti...

Mistä tiedätte, että äännätte sen oikein? Kuulostaa söpöltä, kun ihmiset ovat niin varmoja. :)

Minusta se pitää ääntää kap aal - tietenkin - mutta hyvin ruotsia ja norjaa osaava ystäväni on vakuuttunut siitä, että KappAhlissa lausutaan kappahissa. o_O Että en mene enää vannomaan tuon oman versioni puolesta. :/

Tiina kirjoitti...

Eugenia, tekstareita... En ehkä haluakaan sitten heidän kanta-asiakkaakseen. :D
Olen samaa mieltä noiden korttien määrästä.

Eeva, no enhän mä sitä nyt äännä kirjaimellisesti kappAHL, vaikka sen niin kirjoitin. Ruotsalaiset ja norjalaiset saavat sanoa sen miten haluaa, mutta täällä Suomessa se ainakin ko. kaupan mainoksissa sanotaan jotensakin kappaahl (hyvin pehmeästi tuo loppu). Luulis niiden tietävän.

sirenita kirjoitti...

Miten kauan sä oikein peset hampaita? Vai oletko vaan nopea ajattelija? :D

Olen minäkin muuten miettinyt tuota ääntämishommaa. Mutta en ole siitä oikein mitään mieltä. Ehkä olenkin mieltä vailla?!

Tiina kirjoitti...

Siis tuo oli hyvin nopea ajatusketju. :D Hampaidenpesussa ei mene kuin hetki.

Ehkä mieltä vailla on parasta. :)

Annikki kirjoitti...

Eeva, ei kai se ollut PH?

Elä nyt sitä mene uskomaan, sehän on sitäkin mieltä, ettei pesukoneeseen tarvitse pistää pesuainetta, notta puhdistuu ne vaatteet pelkällä vedelläkin, varsinkin villavaatteet (eiih, eikä!).

Sitäpaitsi, jos se on jonkun nimi, ei siihen päde välttämättä tavalliset ääntämisohjeet.

Tiina kirjoitti...

Ilman pesuainetta pestyt vaatteet saattavatkin tuoksua, hmm... mielenkiintoiselta. :D

Eeva kirjoitti...

"Luulis niiden tietävän."
Juu-u, ja Michelin lausutaan miselin (suhuässällä sentään). Tajusin oikean ääntämyksen vasta käydessäni firman kotikaupungissa Ranskassa: in on e:n ja ä:n välissä olevan vokaalin nasaali, ja ännää ei siis äännetä enää erikseen, samoin e jää ääntymättä, suhuässä sentään on oikeassa paikassa.

Eikös muuten Citroënkin äännetty vielä jokin aika sitten ään nasaalilla, vaikka se on ihan vaan sitroen?

Ja joo, oli se se, että sinänsä en siihen ihan luotakaan. Mutta en luottanut yhteen toiseenkaan, ja niinhän se vaan oli, että Broglie lausutaan ihan oikeasti bröj. :o Ainakin wikipedian mukaan. Siellä on uskottava selityskin.

Tiina kirjoitti...

En lähtis nyt ihan ranskan ja ruotsin kieliä vertaamaan toisiinsa. Enkä oikeastaan ymmärrä mikä tässä nyt on ongelma...
Lainaan itseäni: Se ei ole kappahalli tai kappahooäl vaan kappahl.
Onko tuossa jotain mistä olet kenties eri mieltä?

Elina kirjoitti...

Anteeksi nyt, kun puutun, mutta... Vierasperäiset- tai lainasanat on Suomessa yleensä tapana lausua suomalaisittain (eli niin kuin ne kirjoitetaan). Esim. Sitikan automainoksessa (dubattu suomeksi) kuuluukin sanoa Citroen eikä Citroään (huomatkaa myös R:n kurlautus), kuten se oikeasti pitäisi ääntää.

Me puhumme myös Wikipediasta (niin kuin se kirjoitetaan ja taivutamme sitä suomalaisittain). Tuskinpa sitä "oikeasti" äännetään niin. Ja jos puhumme Pariisista puhumme Pariisista emmekän (Paris) Parii (huomatkaa taas R:n kurnutus) ;D

Minä sanon kappaal (silleen pehmeästi) ;)

Tiina kirjoitti...

Elina, tuota mäkin vähän niin kuin ajattelin. Sehän olisi aika hullua, jos oikea tapa sanoa asiat olisi niin kuin siellä alkuperäismaassa sanotaan. Mitenkähän se hooetämmäkin pitäisi sanoa... ;)

Ranskaa olen lukenut sen verran, että tiedän Citroënin oikean ääntämistavan olevan sitroen (kuten Eevakin sanoi). Se johtuu noista mollukoista tuossa een päällä.

Ohari kirjoitti...

Asiasta noin ziljoonanteen: ookko huomannut, että FF tulee Provinssirokkiin?! Käkäkääk!

Tiina kirjoitti...

Voihan Seinäjoki, etten sanois!!!
Kääk!

Kiitos tiedosta! :)

Elina kirjoitti...

No joo, minä en osaa ranskaa. Tiedän vain, että ne sakarat määräävät ääntämisen, mutten osaa tulkita niitä sen kummemmin. Mutta eniveis, se ei ollutkaan se pääasia ;)

Tiina kirjoitti...

Ei ollut ei.
Se ei ollutkaan tarkoitettu väitöksenä sinua vastaan, kunhan pädin. ;D

Eeva kirjoitti...

Elina: ne pisteet tarkoittavat, että e ääntyy e:nä eikä yhdisty muiden kanssa. Sama juttu jos ne ovat i:n päällä: oi onkin oi eikä wa.

Kuulostaa tosi hämärältä, mutta ranska on oikeasti ääntämisen suhteen tosi säännöllinen kieli. Eikä niitä sääntöjäkään ole kovin monta.

Elina kirjoitti...

Tiina, en sitä epäillytkään. Minun piti vain päästä kertomaan, etten ole opiskellut ranskaa: Olisihan se kamala häpeä, jos olisi lukenut ranskan kieltä eikä edes osaa tulkita äänteitä.

Eeva, ei se kuulosta lainkaan hämärältä. Olen ne joskus jopa osannut (ystäväni, joka opiskeli ranskaa, selitti ne minulle, mutta siitä on jo aikaa). Onhan muissakin kielissä (paitsi Suomessa ja hyvin vähän Japanissa, jossa myöskin äännetään suunnilleen niin kuin kirjoitetaan) ne omat ääntämissäntönsä.

Elina kirjoitti...

Iiik, hymiöt unohtu!!! :DDD

Tiina kirjoitti...

:D :D